中国科技翻译杂志社
首页 > 最新目录
 
/ / /
 

《中国科技翻译》2020年02期

 
目录
科技翻译研究
论纺织行业英语的词汇特点及翻译岳曼曼;1-3
矿业工程术语汉英对比研究孙振海;4-7
中国历史建筑常见术语的英译探析周志莲;郑淑明;8-11
关于地雷使用公约术语的特征及翻译吴海燕;12-14+3译名标准化
中西医科室名称英译策略王佩;车云峰;15-17
藏区湖泊的科技标准、英译及意义连真然;许立红;18-23简讯
中科院译协启动电子会员证颁发工作17机器翻译
在线机器翻译的译后编辑原则研究——以“八八战略”为例朱慧芬;赵锦文;诸逸飞;24-27经贸翻译
经济贸易文本中的度量衡翻译田丹丹;28-31+61
航海专利英语的特点及翻译李天娇;尚新;32-35翻译教学
复杂系统视阈下的商务口译教学体系研究雷静;36-38+65
傅兰雅的译者素养观及对翻译教学的启示文月娥;39-41+46译海论坛
多文本融合下的深度翻译研究梅明玉;42-46
科技文本中的文化迻译——以《宇宙大爆炸之前》为例刘满芸;47-50
政治话语同词句异译可接受性研究邓中敏;曾剑平;51-54+35译事纵横
推拿文本汉语特点及英译策略陈晓雪;贾晓庆;55-58+7
京味文化口语英译的归化异化策略——以英若诚的译本Teahouse为例孙雅晶;59-61科技翻译自学
人工智能技术(AI)如何助力亚太初创企业在行业中领先埃迪·伊巴涅兹;张成伟;62-65
本刊合订本征订启事23
封面图片链接27
《中国科技翻译》稿约(ED20-2)31+61
启事闫栗丽;50
点击在线投稿

 
 
 

(c)2008-2018 聚期刊

 

本站产品最终解释权归JUQK.NET

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!